1

Eskimos n°87 : de « fabuleuses définitions »

La revue Eskimos n°87 contenait la grille d’inscription au festival de Château-Thierry 2019. Intitulée « De Vinci en toile de fond », elle proposait aux candidat(e)s de définir les mots PEINTRE et MUSÉE.  En voici une belle collection.

• PEINTRE

« Poussin ou se sert du jaune d’œuf » (Xavier Chevalier), « Exécute au couteau comme un Boucher » (Thierry Bruger), « Use du couteau ou du pistolet » (Sylvie Gony), « Producteur d’huiles comme Le Sueur » (Bernard Philippet), « Accommode des huiles à sa sauce » (Jean-Baptiste Mignot), « Le maudit Modigliani » (Jean Brisard), « A des poils dans la main » (Daniel Cierniak), « Peut être amené à faire le mur » (François Cathenod), « Décore le mur ou les murs » (Patricia Longree), « Buffet typique du 20e siècle » (Denis Richard), « Il laisse s’agrandir la magie de ses mains » (Christian Bottemer), « Ne pas marcher sur ses pinceaux quand il est au bout du rouleau » (Cyrille Veltz), « Évite de s’emmêler les pinceaux » (Pierre Bernard), « Peut nous (vous) en faire voir de toutes les couleurs » (Gérard Guérin et Monique Chasseigne), « Boudin normand » (Georges Flambard) et « Boudin qu’on admire » (Renée Devos), « Maître d’école » (Marie-Paule Cierniak), « Souvent du dimanche à la campagne » (Jean-Claude Gouy), « Réputé de moindre qualité le dimanche » (Martine Besset), « L’amateur est celui du dimanche » (Christian Boccon).

• MUSÉE

« Nouvelle destination à la gare d’Orsay » (Xavier Chevalier), « Parisien à quai ou en gare » (François Cathenod), « Fief des conservateurs » (Bernard Philippet), « Ermitage très couru ? » (Renée Devos), « Abri de toiles » (Marie-Paule Cierniak), « Cabinet de cadres » (Jean-Claude Driot), « Salles où l’on voit des pièces » (Sylvie Gony), « Pièces à louer » (Michèle Willemin), « Boîte de conserve » (Daniel Cierniak), « Domicile des filles de Zeus » (Marie-Françoise Modaine), « Exposition au soleil ou à l’ombre » (Patricia Longree), « On s’y fait une toile ? » (Nadia Chasseigne), « Muées par translation » (Christian Bottemer), « On peut y voir des horreurs ou de belles croûtes » (Monique Chasseigne).

• voir le reportage relatif aux Fabuleux cruciverbistes 2019

 




Concours n°85 : la classe ouvrière des auteurs de définitions

À l’occasion du concours de la revue Eskimos n°85 autour de la grille « Envol vers d’autres cieux », les cruciverbistes ont travaillé à définir les mots VOL et RUCHE. Marie-Jo Place prend la première… place. Mais la concurrence est d’un bon niveau.

• VOL

« Fauche du blé » (Marie-Jo Place), « Des grues par-dessus les gratte-ciel » (Michèle Villemin), « L’art sain d’Arsène » (Thierry Bruger), « Action de monte-en-l’air » (Pierre-Marie Frioux), « Façon de s’envoyer en l’air » (Arnaud Latapie), « Un qualifié qui mérite une augmentation… de peine » (Philippe Dhondt), « Bien piqué » (Marie-Paule Cierniak), « D’essai ou d’essaim » (Sylvie Gony), « Enlèvement d’ordures » (Bernard Arnautou), « Ravissement sans enchantement » (Anne-Marie Bergeret), « Des gerfauts l’ont rendu célèbre » (Christian Boccon), « Ses heures sont comptées » (Daniel Cierniak et Corinne Bertrand), « Prise d’air » (Georges Flambard), « S’unit parfois au vent » (Pierre Clerc), « Emprunt sans consentement » (Philipe Lenglin), « Au vent, on déguste » (Patrick Vigoureux), etc.

• RUCHE

« Suite royale » (M-J. Place), « Où les ouvriers sont au régime des cadres » (Pierre-Marie Frioux), « Fabrique de gaufres » (A. Latapie), « Résidence royale et logement ouvrier » (M. Villemin), « Vol en bande organisée » (Lionel Maurouard), « Boîte de zélées ailées : Bzz… » (T. Bruger),  — « Les Bretons se la piquent avec du chouchen » (Philipe Dhondt), « Se la piquer est soûlant » (C. Boccon),  « Si on se la fait piquer, on peut avoir les abeilles » (Guy Bonnin) — , « Royaume de reine » (D. Cierniak), « Avec C la voilà sotte » (Jean-Claude Gouy), « On y travaille Dard… dard » (B. Arnautou),  « Siège de force ouvrière » (A-M. Berger), « Un seul produit, mais de nombreux rayons » ( C. Bertrand), « Elle fourmille de petites gens » (G. Flambard), « Ne sait pas à quel essaim se vouer » (Laurent Leshauris), « Hutte ouvrière » (P. Vigouroux), etc.




Concours n°83 : des auteurs de définitions en forme olympique

À l’occasion du concours de la revue Eskimos n°83 autour de la grille « Sur la piste des J.O. de Grenoble », les cruciverbistes ont imaginé des définitions pour les mots MÉDAILLE et MARCHE. Guy Bonnin est monté en haut du podium. Pour les autres, il aura été important de participer. Florilège :

• MÉDAILLE

« Elle n’est pas sur la boîte, en chocolat » (Guy Bonnin), « Parfois en chocolat, cette banane ! » (Lionel Maurouard), « Son revers n’est pas fameux » (Daniel Cierniak et Marie-Jo Place), « Revers de fortune » (Francine Pichon), « Hommage et intérêt » (Anne-Marie Bergeret), « Insigne de reconnaissance » (Bernard Arnautou), « À Londres en 2012, c’est Laurent Manaudou ou un déflorant pour l’or » (Jean-Philippe Beuzit), etc.

• MARCHE

« Passe du (bon) temps sur un li » (G.Bonnin), « Pas à la suite » (D. Cierniak), « Mise au pas » (Marie-Jo Place), « N’est-ce pas ? » (Bernard Arnautou), « En… mouvement » (Marie-Paule Cierniak), « À l’ombre de Mister Renard » (Francine Pichon), etc.